اْلاِلْتِحَاقُ بِالْجَامِعَةِ (بين مبارك
وسالم)
PERBINCANGAN
DI UNIVERSITAS
مبارك : زرتك أمس في البيت،
ولم أجدك.
|
||
Saya
mengunjungimu kemarin di rumah, tapi saya tidak mendapatimu
|
||
سالم
: ذهبت مع ابني طارق إلى الجامعة؛ ليقدم أوراقه إلى كلية الهندسة.
|
||
Saya pergi
bersama anakku Thoriq ke universitas, untuk menyerahkan berkasnya ke Fakultas
Teknik
|
.
|
|
مبارك
: سيقبل طارق في كلية الهندسة – إن شاء الله – فتقديره "ممتاز" في
الثانوية.
|
||
Thoriq akan
diterima di Fakultas Teknik - insya Allah - karena nilainya
"Istimewa" di Sekolah Menengah.
|
||
سالم
: هل قدم ابنك أوراقه إلى كلية الطب ؟
|
||
Apakah
anakmu telah menyerahkan berkasnya ke Fakultas Kedokteran?
|
||
مبارك
: لا، لم يقدم أوراقه إلى كلية الطب؛ إنه لا يرغب في دراسة الطب.
|
||
Tidak, dia
tidak menyerahkan berkasnya ke Fakultas Kedokteran; dia tidak berminat
belajar kedokteran
|
||
سالم
: لا يرغب في دراسة الطب! لقد حصل على تقدير "ممتاز" في العلوم
الطبيعية.
|
||
Tidak
berminat kuliah kedokteran! Sungguh dia telah mendapatkan nilai
"Istimewa" di pelajaran ilmu-ilmu alam
|
||
مبارك
: هذا صحيح، ولكنه يرغب في الالتحاق بقسم اللغة العربية؛ أحمد يحب دراسة اللغة
العربية.
|
||
Itu betul,
akan tetapi dia berminat untuk bergabung di program Bahasa Arab; Ahmad
menyukai belajar Bahasa Arab
|
||
سالم
: لا عجب في ذلك؛ فالعربية لغة القرآن الكريم، ولكن هل سيقبل في قسم اللغة
العربية؟
|
||
Tidak heran
kalau begitu; karena Bahasa Arab adalah bahasa Al-Quran al-Karim, akan tetapi
apakah ia akan diterima di Program Bahas Arab?
|
||
مبارك
: قابلت عميد كلية الآداب، ودرس أوراقه، ووافق على قبوله.
|
||
Saya telah
menghadap Dekan Fakultas Sastra, beliau telah mempelajari berkas-berkasnya
dan setuju untuk menerimanya
|
||
سالم
: وفقه الله في دراسة اللغة العربية.
|
||
Semoga
Allah membimbingnya dalam pelajaran Bahasa Arab
|
||
مبارك
: شكرًا لك، ووفق الله ابنك في دراسة الهندسة أيضًا.
|
||
Terimakasih,
dan semoga Allah juga membimbing anakmu dalam pelajaran Teknik.
|
||
سالم :ماذا
تقرأ – يا مبارك ؟
|
||
Apa yang
sedang engkau baca, hai Mubarok ?
|
||
مبارك
: أقرأ كتبًا عن حضارة المسلمين. كانت حضارة عظيمة تقدمت في الطب، والصيدلة،
والعلوم، والرياضيات، والجغرافيا، والفلك، والعلوم الإنسانية.
|
||
Saya sedang
membaca sebuah buku tentang peradaban muslimin. Islam
merupakan peradaban yang besar, maju dalam ilmu kedokteran, farmasi, sains
dan teknologi, geografi, serta ilmu-ilmu sosial.
|
||
سالم
: هل تأثرت أوروبا بحضارة المسلمين ؟
|
||
Apakah
Eropa merasakan manfaat dari peradaban muslimin?
|
||
مبارك
: نعم، تأثرت بها كثيرًا، فقد اتصل علماء أوروبا بعلماء المسلمين، وأخذوا عنهم
العلم، وترجموا كتبهم، ودرسوها في جامعاتهم.
|
||
Iya, Eropa
memperoleh manfaat yang banyak, karena para sarjana Eropa telah berhubungan
dengan sarjana muslimin, dan mereka mengambil ilmu dari sarjana muslimin,
menerjemahkan kitab-kitab mereka dan mempelajarinya di
universitas-universitas mereka.
|
||
سالم
: ولكن، لماذا تأخر المسلمون بعد ذلك ؟
|
||
Akan
tetapi, kenapa muslimin mengalami kemunduran setelah itu?
|
||
مبارك
: تأخرو؛ لأنهم تركوا العلم، وابتعدوا عن الدين.
|
||
Mereka
mundur karena meninggalkan ilmu
|
||
سالم
: كيف يتركون العلم، والإسلام يدعو إليه ؟!
|
||
Bagaimana
mereka meninggalkan ilmu, padahal Islam menyeru kepadanya?!
|
||
مبارك
: أحسنت، فأول كلمة نزلت من القرآن، هي: اقرأ.
|
||
Engkau
betul, karena kata pertama yang diturunkan dari al-Quran adalah:
"Bacalah"
|
||
سالم
: ودعا الرسول – صلى الله عليه وسلم – المسلمين في كثير من أحاديثه لطلب العلم،
كقوله: "طلب العلم فريضة على كل مسلم".
|
||
Dan Rasul
-shallallahu 'alaihi wasallam- telah menyeru kaum muslimin dalam banyak
hadits-hadits beliau untuk menuntut ilmu, seperti sabdanya: "Menuntut
ilmu adalah kewajiban bagi setiap muslim".
|
||
مبارك
: الحمد لله، فقد رجع المسلمون مرة أخرى، إلى طلب العلم؛ فها هي المدارس
والجامعات تنتشر في جميع بلاد المسلمين.
|
||
Segala puji
bagi Allah, karena kaum muslimin sekarang telah kembali sekali lagi kepada
menuntut ilmu; maka inilah dia sekolah-sekolah dan universitas-universitas
tersebar di seluruh negeri-negeri muslimin.
|
||
سالم
: وعلى كل مسلم، رجلا كان أو امرأة، أن يطلب العلم طول حياته.
|
||
Dan wajib
atas setiap muslim, pria maupun wanita, untuk menuntut ilmu sepanjang
hidupnya.
|
||
النمرة
|
المفردة
|
المعنى
|
النمرة
|
المفردة
|
المعنى
|
1
|
أوراق
|
Berkas-berkas
|
2
|
تقدير
|
Nilai
|
3
|
ممتاز
|
Istimewa
|
4
|
أوروبا
|
Eropa
|
5
|
عميد
|
Dekan
|
6
|
الآداب كلية
|
Fakultas Sastra
|
7
|
العلوم
الإنسانية
|
Ilmu Sosial
|
8
|
الفلك
|
Geografi
|
9
|
الجغرافيا
|
Sain dan Tekhnologi
|
10
|
الهندسة
|
Tekhnik
|
المفردة الجديدة
terima kasih untuk postingannya bisa tambahan referensi untuk belajar
ReplyDelete